Nace Rainbow Translations, la primera empresa de traducción orientada a la comunidad LGBT

AD+ Languages, la startup de traducción e interpretación alojada en el Start-Up Programme del Instituto Europeo para el Emprendimiento, lanza Rainbow Translations, empresa de traducción cuyos servicios están orientados a la comunidad LGBT (Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales).

AD+ Languages, la startup de traducción e interpretación alojada en el Start-Up Programme del Instituto Europeo para el Emprendimiento, lanza Rainbow Translations, empresa de traducción cuyos servicios están orientados a la comunidad LGBT (Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales). Según Alessio Demartis,  director de ambas compañías,”todos los lingüistas del equipo pertenecen o están vinculados a ella y, por tanto, conocen a fondo sus necesidades, sus servicios y su estilo de vida”. Este emprendedor asegura que lo que ofrecen a este colectivo es su experiencia y sensibilización con el mundo gay. Ambas son una garantía adicional para que el producto o el servicio de sus clientes llegue a sus usuarios de otro idioma con la misma fuerza y naturalidad que en castellano.

Qué hace Rainbow Translations

El equipo está formado por traductores, intérpretes y correctores bilingües o nativos del idioma al que se traduce. Ofrece servicios de interpretación, traducción, corrección, locución, transcripción, transcreación, subtitulación y localización. La empresa está especializada en temas de Arte, Cultura y Turismo, así como en textos de Medicina, Psicología, Marketing, Cine, Televisión y Nuevas Tecnologías.

Los clientes de Rainbow Translations son propietarios de bares, restaurantes, spas, tiendas, agencias de viajes, editoriales… que requieren una buena traducción de su carta, sus folletos, su web o cualquiera de sus textos. También empresarios que viajan al extranjero y necesitan un intérprete, y los que reciben clientes de otros países y precisan asistencia lingüística para una reunión de negocios, una conferencia o durante su tiempo libre. De momento, los servicios ofrecidos se centran en los idiomas castellano, italiano, inglés, portugués, francés, alemán y ruso.

El equipo de Rainbow Translations es experto en Turismo, Arte y Ocio, por lo que ha creado un servicio que ninguna otra empresa de traducción ofrece: el citymate, un guía-intérprete que conoce la ciudad y todo lo que esta ofrece a un grupo de visitantes LGBT con ganas de divertirse y descubrir la cultura del país que visitan. El objetivo es que todo el que llegue a cualquier lugar de nuestro país se sienta integrado y no encuentre ninguna barrera a causa del idioma o por su condición sexual.

Tagged with:
Posted in Emprendedores
La Bolsa en vivo en EFEempresasbanner-ayudas-y-otras-cosas

CORR_EFE_300x125

CORR_EFE_300x125Resumen de la prensa nacionalPortadas de los diarios economicosBANNER_I-a-la-carta_cibertienda_300X250